-
1 udzielać
udzielać (-am) < udzielić> (-ę) (G) azylu, rabatu, audiencji gewähren (A); kredytu einräumen, gewähren (A); koncesji, zezwolenia erteilen (A);udzielać (pierwszej) pomocy (erste) Hilfe leisten;udzielać korepetycji Nachhilfe geben;udzielać informacji Auskunft geben;udzielać wywiadu ein Interview geben;udzielać ślubu k-u jemanden trauen;udzielać głosu k-u jemandem das Wort erteilen;udzielać rady k-u jemandem einen Rat geben;udzielać się nastrój, zdenerwowanie, entuzjazm sich übertragen; sich mitteilen;udzielać się społecznie sich sozial engagieren, ehrenamtlich tätig sein;udzielać się towarzysko am gesellschaftlichen Leben teilnehmen -
2 udzielić
udzielać (-am) < udzielić> (-ę) (G) azylu, rabatu, audiencji gewähren (A); kredytu einräumen, gewähren (A); koncesji, zezwolenia erteilen (A);udzielać (pierwszej) pomocy (erste) Hilfe leisten;udzielać korepetycji Nachhilfe geben;udzielać informacji Auskunft geben;udzielać wywiadu ein Interview geben;udzielać ślubu k-u jemanden trauen;udzielać głosu k-u jemandem das Wort erteilen;udzielać rady k-u jemandem einen Rat geben;udzielać się nastrój, zdenerwowanie, entuzjazm sich übertragen; sich mitteilen;udzielać się społecznie sich sozial engagieren, ehrenamtlich tätig sein;udzielać się towarzysko am gesellschaftlichen Leben teilnehmen -
3 udziel|ić
pf — udziel|ać impf Ⅰ vt to give, to provide- udzielić komuś informacji/wskazówek to give sb information/some hints, to provide sb with information/some hints- udzielać (komuś) wyjaśnień/odpowiedzi to provide (sb with) explanations/answers- udzielić komuś nagany to reprimand sb- udzielić komuś rady/złej rady to give sb advice/bad advice, to advise/misadvise sb- udzielić komuś napomnienia a. pouczenia to caution sb- udzielić komuś głosu to give sb the floor- udzielić komuś wywiadu to give a. grant sb an interview- udzielać komuś lekcji to give sb (private) lessons- udzielać komuś swojego poparcia to endorse sb, to give sb one’s support- udzielić komuś pełnomocnictwa to authorize sb- udzielić komuś urlopu to give a. grant sb leave- udzielić komuś gościny to offer sb one’s hospitality- udzielić komuś schronienia to give sb shelter, to provide sb with shelter- udzielić komuś pierwszej pomocy to give sb first aid- udzielić komuś pomocy medycznej to treat sb- udzielać komuś absolucji a. rozgrzeszenia to absolve sb- udzielić komuś sakramentu to administer a sacrament to sb- udzielić komuś ślubu to marry sb, to preside over sb’s weddingⅡ udzielić się — udzielać się (przejść na kogoś) to infect vt przen.- jej nastrój/smutek/entuzjazm udzielił się mężowi her mood/sadness/enthusiasm infected her husbandⅢ udzielać się to be active- udzielać się społecznie a. publicznie to be active in community life- udzielać się towarzysko to have an active social lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udziel|ić
-
4 Rat
auf jemandes Rat hin za poradą k-o;auf jemandes Rat hören posłuchać pf rady k-o, jemanden zu Rate ziehen, sich Rat holen (bei jemandem) <po>radzić się k-o;jemanden um Rat fragen zasięgać <- gnąć> rady u k-o;ich gebe dir einen guten Rat, … dobrze ci radzę, …;Rat schaffen znajdować < znaleźć> radę (na A);er weiß für alles Rat on potrafi wszystkiemu zaradzić; -
5 Räte
auf jemandes Rat hin za poradą k-o;auf jemandes Rat hören posłuchać pf rady k-o, jemanden zu Rate ziehen, sich Rat holen (bei jemandem) <po>radzić się k-o;jemanden um Rat fragen zasięgać <- gnąć> rady u k-o;ich gebe dir einen guten Rat, … dobrze ci radzę, …;Rat schaffen znajdować < znaleźć> radę (na A);er weiß für alles Rat on potrafi wszystkiemu zaradzić; -
6 przestr|oga
f warning, caution (przed czymś against sth)- niech to będzie dla ciebie przestrogą na przyszłość! let that be a warning to you in the future!- dawać komuś przestrogi a. udzielać komuś przestróg to warn sb- usłuchać/nie usłuchać przestróg to heed/disregard warnings- na niego żadne przestrogi nie działają a. nie skutkują with him all warnings are of a. to no avail- słowo przestrogi a word of caution, a word to the wise- ku przestrodze as a warning- rady ku przestrodze cautionary advice- opowiastka ku przestrodze a cautionary taleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestr|oga
См. также в других словарях:
rada — ż IV, CMs. radzie; lm D. rad 1. «to, co się doradza, porada; sposób zaradzenia czemuś» Dobra, mądra, praktyczna, życzliwa, cenna, przyjacielska rada. Potrzebować, szukać, zasięgać rady. Pomagać, służyć komuś radą. Prosić kogoś o radę. Słuchać… … Słownik języka polskiego
radzić — ndk VIa, radzićdzę, radzićdzisz, radź, radzićdził, radzićdzony 1. «udzielać komuś rad; doradzać, zalecać» Radzono mu wyjechać i odpocząć. 2. «wspólnie omawiać coś, zastanawiać się, jak postąpić, jak coś załatwić; obradować, debatować, naradzać… … Słownik języka polskiego
konsultować — ndk IV, konsultowaćtuję, konsultowaćtujesz, konsultowaćtuj, konsultowaćował, konsultowaćowany «udzielać porady, zwłaszcza lekarskiej» konsultować się 1. «naradzać się w jakiejś sprawie» Konsultować się wzajemnie. 2. «radzić się, zasięgać rady w… … Słownik języka polskiego
przestrzegać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przestrzegaćam, przestrzegaća, przestrzegaćają, przestrzegaćany {{/stl 8}}– przestrzec {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vd, przestrzegaćstrzegę, przestrzegaćstrzeże, przestrzegaćstrzeż, przestrzegaćstrzegł,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień